maanantai 28. joulukuuta 2009

Joulu on ohi...The Christmas is over...

Todella ihanan pitkältä tuntunut joululoma on ohi ja taas ollaan töissä. Hiljaista on, tälle päivälle ei ole käynyt kuin yksi asiakas. Lomalla saatiin levättyä oikein kunnolla. Mökillä oli lunta ja pakkasta, joten joulukin tuntui joululta. Kylmimmillään pakkasmittari näytti -33 astetta!

Koska joulukuun viimeisiä päiviä jo eletään enkä ennätä saada enää mitään käsityötä valmiiksi on aika listata tämän vuoden tehdyt käsityöt. Niitä on kyllä vielä vähemmän kuin viime vuonna eli tarkoittaako se sitä että olen ollut laiska?

Neulotut

  • 2 lapaset

Ommellut

  • 3 Tildaa
  • 1 laukku

Pistellyt

  • 8 pientä taulua
  • 2 neulatyynyä
  • 4 neulavihkoa
  • 3 rasian kantta
  • 2 palaa tilkkupeittoon
  • 3 saksikoristetta
  • 2 saksikoteloa
  • 1 kirjanmerkki
  • 1 kirjankannet
  • 2 minityynyä
  • 4 talo RR:ia
  • 1 PP RR

Virkatut

  • 2 liinaa

OUPSin naiset aloittivat siis uuden RR-kierroksen ja tällä kertaa pistellään omia lempijuttuja. PP-lyhenne tuli sanoista Pistele tai Pihalle, joka lähti ihan vitsinä, tarkoittaen että ellei osallistu pulautetaan ulos OUPS:ista. No, tämä ei nyt ihan kuitenkaan niin mennyt. Minun aiheeni on erilaiset kirjaimet punaisella DMC:n 115:sta kirjottuna 30 ct pellavalle. Kuvassa on oma osuuteni, saa nähdä minkänäköisenä se palautuu minulle vajaan vuoden kuluttua.

Huomenna lähdemme Rovaniemelle kyläilemään hyvien ystävien luo ja loppuviikon vietämme hiljaiseloa kotona. Vuorossa on ainakin yhden syntymäpäiväsankarin lahjan pistely. Tuttuja Pistoja kiittää jouluntoivotuksista, sekä lämpimistä ajatuksista ja toivottaa ihanaa vuotta 2010. Kiitos että olette olemassa, halauksin!

Our holiday is over and we are back at work again. It is really quiet, only one customer today! At the cottage we had a chance to take a break and rest properly. It was cold, -33 degrees, and lots of snow so the Christmas really felt like Christmas.

Because it is the last days of December and I won´t finnish anything this year anymore, it is time to make a list of what I have done the past year. A little less than last year, does it mean that I have been lazy?

Knitting
  • 2 pair of mittens

Sewing

  • 3 pieces of Tilda
  • 1 bag

Stitching

  • 8 small wallhangings
  • 2 pincushions
  • 4 needlebooks
  • 3 tintoppers
  • 2 quilt pieces
  • 3 scissorfobs
  • 2 scissorcases
  • 1 bookmark
  • 1 bookcover
  • 2 miniaturecushions
  • 4 house RR´s
  • 1 PP RR´s

Crocheting

  • 2 doilies

Our local Stitching Club in the Oulu area started a new RR and this time we are stitching everyones favourites, for example cats, Halloween, Christmas etc. I chose letters in sampler style stitched with DMC 115 on 30 count linen. The pic above shows my part of the RR. We call the RR by a shortening PP, which means "Stitch or Out" in Finnish. It was supposed to mean that every member who didn´t participate was going to be dismissed from the club. You all understang that it was a BIG JOKE!

Tomorrow we are going to visit some good friends in Rovaniemi and the end of the week we are at home. I am going to stitch on a gift for a birthdaygirl. Thank you all for the Christmas wishes and the warm thoughts. I wish you all a wonderful New Year 2010! Thank you that you exist, with hugs!

perjantai 18. joulukuuta 2009

Vielä yksi päivitys ennen joulua...One update before Christmas...

Tilda-kerhomme viimeinen syntymäpäiväsankari oli Teija ja koska hänen lempivärinsä on sininen päätin pistellä hänelle sinisen taulun sinisiin raameihin. Malli on osa LHN:n Schoolgirl Lessons-mallista ja pistelty pellavanväriselle Aidalle Atalien Ancolie-langalla.
***
The last birthday-girl in our Tilda-club was Teija. Her favourite colour is blue and therefore I decided to stitch something blue for her. The design is a part of Schoolgirl Lessons and is stitched on linen aida with Ancolie by Atalie.

Tämän kuvan myötä toivottelen kaikille lukijoille oikein Hyvää Joulua ja Käsityörikasta Uutta Vuotta 2010. Tuttuja Pistoja lähtee viikon mittaiselle lomalle tunturivaltakuntaan ja palailee taas asiaan joulun jälkeen. Kaunis kiitos taas menneestä vuodesta, olette ihania!

***

With this pic I wish you all a Very Merry Christmas and a Beautiful New Year with lots and lots of handicraftinspiration. Familiar Stitches is on holiday for a week time in the Arctic Hill Land and will be back again after Christmas. Thank you so much for the past year, you are wonderful!

perjantai 11. joulukuuta 2009

Jouluvaihtoja ja uusi sohva... Christmas Exchanges and a new couch...

Entinen olohuoneen sohvamme hajosi. Ei puu-osiltaan. Kangaspäällinen jonka kuvittelin olevan ikuinen vaan repesi. Kaksi viikkoa sitten sanoin Pistelijän Puolisolle että en voi järjestää mitään tapaamisia ennen kuin meillä on uusi sohva. Puoliso kuskasi minut ristipistotapaamiseen, meni huonekalukauppaan ja osti sopivan sohvan. Se on sininen, 190 sm pitkä eli paikkaansa ihan sopiva ja IHANA. Samoin on ihana Pistelijän Puolisokin joka näin huomioi että tottahan Pistelevän Vaimon täytyy saada pitää tapaamisia. Tällaisesta toiminnasta herui vielä ihan kivasti OUPS-pisteitäkin Puolisolle, puhumattakaan nyt puoliso-pisteistä ynnä muusta!
***
Our old couch in the living-room broke up. Not the wood parts though! Only the textile, which I thought would last for ever ruptured. For two weeks ago I told the Stitchers DH that it was impossible for me to arrange any kind of gatherings as long as we don´t have a new couch. DH drove me to the Stitchers gathering we had that day, went to a furniture shop and bought a suitable couch. It is blue, it is 190 cm long, so it fits on its place and it is just WONDERFUL! So is DH, as he takes his Stitching Wife into consideration! With this kind of behavior DH also gets points from my stiching friends, not to mention from me!
***
Viime lauantaina oli OUPSin pikkujoulut Marialla. Kaunis kiitos että saimme tulla kotiisi! Kuten tapana on ollut aikaisempinakin vuosina, järjestettiin tänä vuonnakin vaihto jonka teemana oli tällä kertaa kolmannet pikkujoulut ja kuuseen ripustettava joulukoriste. Eli jokaisen tehtävänä oli pistellä jokin koriste jonka voi ripustaa joulukuuseen ja lisäksi pakettiin tuli laittaa kaksi muuta vapaa-valintaista lahjaa eli yhteensä kolme. No toteutuksia oli sitten monenmoisia, kuten varmaankin olette jo joistakin blogeista ennättäneet lukeakin. Itse sain paketin Ullalta joka oli pistellyt alla olevan söpön poro-koristeen. Kuinka ollakkaan, mökkimme Muoniossa on punainen ja siellä tepastelee porot pihalla tuon tuostakin. Ihana toteutus, kiitos tuhannesti Ulla! Koristeen lisäksi Ulla oli paketoinnut myös Merci-suklaata, joka on jo syöty ennen kuin ennätti kuvaan sekä iki-ihanan Couleoir d´Etoilen mallin Le Nöel de Plume ja siihen sopivat langat.
***
Last Saturday our Local Stitching Club in the Oulu-area had our Christmas Party Maria acting as the hostess. Thank you so much for letting us come to your beautiful home! As usual we arranged an exchagne and the themes were our third Christmas Party and something to hang in the Christmas tree. So we were supposed to stitch an ornament and ad two other gifts in the package. I got my exchange from Ulla and it is the ornament below with the cute reindeer and the red cottage. It suits me perfectly as it happends that our cottage in Lapland is red and we have reindeer on our courtyard from time to time! Thank you Ulla, I just love it! Ulla also added some Merci-chocolate, which I have already eaten, and a beautiful design, Le Nöel de Plume by Couleoir d´Etoile with threads in the package.

Minun parikseni vaihdossa tuli Marja-Liisa, joka toivoi että koriste olisi sellainen että hän voisi pitää sitä esillä joulun jälkeenkin. Niinpä päätin heti, että rikon sääntöjä ja teen jotain muuta kuin roikkuvan koristeen. Tralalaan mallit ovat aina ihania ja tämä on oikeastaan jouluinen malli, osa mallista Joyeux Nöel, mutta mielestäni kuitenkin mahdollinen pitää esillä myös joulun jälkeen. Kangas on 25 ct Flobaa ja malli on pistelty DMC:n ja Atalien langoilla yhdellä säikeellä kankaan yhden langan yli.

***

I stitched for Marja-Liisa, who hasn´t got a blog of her own. She wished for an ornament that isn´t so much Christmas-like, that she could show it even after Christmas. I decided to brake the rules immediately, when I got to know this, and stitched her the "picture" below. The design is a part of Joyeux Nöel by Tralalaa. It is stitched with DMC and Atalie threads over one on 25 ct Floba.

Kaunis kiitos kaikista ihanista kommenteista. Laskuristani näen että blogia on käyty kurkkimassa vaikka viimeisestä päivityksestä onkin jo aikaa. Tuttuja Pistoja palailee vielä ensi viikolla ennen joulutaukoa, mahdollisesti Tildailun merkeissä. Ihanaa viikonloppua kaikille, halauksin!
***
Thank you so much for all your lovely comments! I can see in the counter that you have been visiting my blog even though it is some time ago I have updated. Familiar Stitches will be back next week before the Christmas break, with hopefully some Tilda. Have a lovely weekend, with hugs!