perjantai 11. joulukuuta 2009

Jouluvaihtoja ja uusi sohva... Christmas Exchanges and a new couch...

Entinen olohuoneen sohvamme hajosi. Ei puu-osiltaan. Kangaspäällinen jonka kuvittelin olevan ikuinen vaan repesi. Kaksi viikkoa sitten sanoin Pistelijän Puolisolle että en voi järjestää mitään tapaamisia ennen kuin meillä on uusi sohva. Puoliso kuskasi minut ristipistotapaamiseen, meni huonekalukauppaan ja osti sopivan sohvan. Se on sininen, 190 sm pitkä eli paikkaansa ihan sopiva ja IHANA. Samoin on ihana Pistelijän Puolisokin joka näin huomioi että tottahan Pistelevän Vaimon täytyy saada pitää tapaamisia. Tällaisesta toiminnasta herui vielä ihan kivasti OUPS-pisteitäkin Puolisolle, puhumattakaan nyt puoliso-pisteistä ynnä muusta!
***
Our old couch in the living-room broke up. Not the wood parts though! Only the textile, which I thought would last for ever ruptured. For two weeks ago I told the Stitchers DH that it was impossible for me to arrange any kind of gatherings as long as we don´t have a new couch. DH drove me to the Stitchers gathering we had that day, went to a furniture shop and bought a suitable couch. It is blue, it is 190 cm long, so it fits on its place and it is just WONDERFUL! So is DH, as he takes his Stitching Wife into consideration! With this kind of behavior DH also gets points from my stiching friends, not to mention from me!
***
Viime lauantaina oli OUPSin pikkujoulut Marialla. Kaunis kiitos että saimme tulla kotiisi! Kuten tapana on ollut aikaisempinakin vuosina, järjestettiin tänä vuonnakin vaihto jonka teemana oli tällä kertaa kolmannet pikkujoulut ja kuuseen ripustettava joulukoriste. Eli jokaisen tehtävänä oli pistellä jokin koriste jonka voi ripustaa joulukuuseen ja lisäksi pakettiin tuli laittaa kaksi muuta vapaa-valintaista lahjaa eli yhteensä kolme. No toteutuksia oli sitten monenmoisia, kuten varmaankin olette jo joistakin blogeista ennättäneet lukeakin. Itse sain paketin Ullalta joka oli pistellyt alla olevan söpön poro-koristeen. Kuinka ollakkaan, mökkimme Muoniossa on punainen ja siellä tepastelee porot pihalla tuon tuostakin. Ihana toteutus, kiitos tuhannesti Ulla! Koristeen lisäksi Ulla oli paketoinnut myös Merci-suklaata, joka on jo syöty ennen kuin ennätti kuvaan sekä iki-ihanan Couleoir d´Etoilen mallin Le Nöel de Plume ja siihen sopivat langat.
***
Last Saturday our Local Stitching Club in the Oulu-area had our Christmas Party Maria acting as the hostess. Thank you so much for letting us come to your beautiful home! As usual we arranged an exchagne and the themes were our third Christmas Party and something to hang in the Christmas tree. So we were supposed to stitch an ornament and ad two other gifts in the package. I got my exchange from Ulla and it is the ornament below with the cute reindeer and the red cottage. It suits me perfectly as it happends that our cottage in Lapland is red and we have reindeer on our courtyard from time to time! Thank you Ulla, I just love it! Ulla also added some Merci-chocolate, which I have already eaten, and a beautiful design, Le Nöel de Plume by Couleoir d´Etoile with threads in the package.

Minun parikseni vaihdossa tuli Marja-Liisa, joka toivoi että koriste olisi sellainen että hän voisi pitää sitä esillä joulun jälkeenkin. Niinpä päätin heti, että rikon sääntöjä ja teen jotain muuta kuin roikkuvan koristeen. Tralalaan mallit ovat aina ihania ja tämä on oikeastaan jouluinen malli, osa mallista Joyeux Nöel, mutta mielestäni kuitenkin mahdollinen pitää esillä myös joulun jälkeen. Kangas on 25 ct Flobaa ja malli on pistelty DMC:n ja Atalien langoilla yhdellä säikeellä kankaan yhden langan yli.

***

I stitched for Marja-Liisa, who hasn´t got a blog of her own. She wished for an ornament that isn´t so much Christmas-like, that she could show it even after Christmas. I decided to brake the rules immediately, when I got to know this, and stitched her the "picture" below. The design is a part of Joyeux Nöel by Tralalaa. It is stitched with DMC and Atalie threads over one on 25 ct Floba.

Kaunis kiitos kaikista ihanista kommenteista. Laskuristani näen että blogia on käyty kurkkimassa vaikka viimeisestä päivityksestä onkin jo aikaa. Tuttuja Pistoja palailee vielä ensi viikolla ennen joulutaukoa, mahdollisesti Tildailun merkeissä. Ihanaa viikonloppua kaikille, halauksin!
***
Thank you so much for all your lovely comments! I can see in the counter that you have been visiting my blog even though it is some time ago I have updated. Familiar Stitches will be back next week before the Christmas break, with hopefully some Tilda. Have a lovely weekend, with hugs!

9 kommenttia:

Teija kirjoitti...

No, onhan täälläkin herätty pävittämään blogia, kiäh kiäh... Todella ihania vaihtoja. Onkos sääntöjen rikkojan karma vaivannut?

marjoriitta kirjoitti...

Olipa kiva taas lukea kirjoitustasi. Upeita vaihtoja. Taitaa Torniossa olla liikkeellä joku kiertobuumi, lieko malli Haaparannan kiertoliittymistä.

Katri kirjoitti...

Ihania vaihtoja molemmin puolin! Ja pisteet Pistelijän Puolisolle täältäkin suunnalta... :-)

sari.i. kirjoitti...

Joo, kyllä ehdottomasti tuli lisäpisteitä miehelle!
Kivat vaihdot molemmat! :)

Srinity kirjoitti...

Kaunis koriste meni sinulta ja tuli sinulle.
Ja mies on toiminut erittäin esimerkillisesti. :)

Marielisa kirjoitti...

Minäkin jo ehdin ajattelemaan, että sairastuvalla siellä ollaan yhä...
Onneksi ei sentään.

Oi, mitä se A siellä meni tekemään!!
Ihana Puoliso, kertakaikkiaan! :)
...Mutta tiedossahan tuo meillä jo olikin :))

Minä en kyllä luottaisi omalle ukkokullalle sohvanostoa...sieltä voisi tulla ihan mitä tahansa!

Kaunis pistely siellä saatu aikaiseksi, jälleen kerran!

Toivottavasti pian nähdään ihan livenä!!!?

Ja rivien välistä luen, että kohta kokoonnumme tildailemaan teillä...

Marika kirjoitti...

Ihania pistelyitä molemmat. Tuosta porosta tuli minullekin ekana teidän mökki mieleen ! :-)

Anonyymi kirjoitti...

Hei Tuula,
Olisi tosi kiva nähdä! Ei muuta kuin auton keulaa tänne päin!

Ollaanpa yhteyksissä!

t. tiina

Anne kirjoitti...

Sohvat on ihania ja miehetkii joskus. ;) Ihania pistelyitä olet tehnyt ja saanut.