maanantai 28. joulukuuta 2009

Joulu on ohi...The Christmas is over...

Todella ihanan pitkältä tuntunut joululoma on ohi ja taas ollaan töissä. Hiljaista on, tälle päivälle ei ole käynyt kuin yksi asiakas. Lomalla saatiin levättyä oikein kunnolla. Mökillä oli lunta ja pakkasta, joten joulukin tuntui joululta. Kylmimmillään pakkasmittari näytti -33 astetta!

Koska joulukuun viimeisiä päiviä jo eletään enkä ennätä saada enää mitään käsityötä valmiiksi on aika listata tämän vuoden tehdyt käsityöt. Niitä on kyllä vielä vähemmän kuin viime vuonna eli tarkoittaako se sitä että olen ollut laiska?

Neulotut

  • 2 lapaset

Ommellut

  • 3 Tildaa
  • 1 laukku

Pistellyt

  • 8 pientä taulua
  • 2 neulatyynyä
  • 4 neulavihkoa
  • 3 rasian kantta
  • 2 palaa tilkkupeittoon
  • 3 saksikoristetta
  • 2 saksikoteloa
  • 1 kirjanmerkki
  • 1 kirjankannet
  • 2 minityynyä
  • 4 talo RR:ia
  • 1 PP RR

Virkatut

  • 2 liinaa

OUPSin naiset aloittivat siis uuden RR-kierroksen ja tällä kertaa pistellään omia lempijuttuja. PP-lyhenne tuli sanoista Pistele tai Pihalle, joka lähti ihan vitsinä, tarkoittaen että ellei osallistu pulautetaan ulos OUPS:ista. No, tämä ei nyt ihan kuitenkaan niin mennyt. Minun aiheeni on erilaiset kirjaimet punaisella DMC:n 115:sta kirjottuna 30 ct pellavalle. Kuvassa on oma osuuteni, saa nähdä minkänäköisenä se palautuu minulle vajaan vuoden kuluttua.

Huomenna lähdemme Rovaniemelle kyläilemään hyvien ystävien luo ja loppuviikon vietämme hiljaiseloa kotona. Vuorossa on ainakin yhden syntymäpäiväsankarin lahjan pistely. Tuttuja Pistoja kiittää jouluntoivotuksista, sekä lämpimistä ajatuksista ja toivottaa ihanaa vuotta 2010. Kiitos että olette olemassa, halauksin!

Our holiday is over and we are back at work again. It is really quiet, only one customer today! At the cottage we had a chance to take a break and rest properly. It was cold, -33 degrees, and lots of snow so the Christmas really felt like Christmas.

Because it is the last days of December and I won´t finnish anything this year anymore, it is time to make a list of what I have done the past year. A little less than last year, does it mean that I have been lazy?

Knitting
  • 2 pair of mittens

Sewing

  • 3 pieces of Tilda
  • 1 bag

Stitching

  • 8 small wallhangings
  • 2 pincushions
  • 4 needlebooks
  • 3 tintoppers
  • 2 quilt pieces
  • 3 scissorfobs
  • 2 scissorcases
  • 1 bookmark
  • 1 bookcover
  • 2 miniaturecushions
  • 4 house RR´s
  • 1 PP RR´s

Crocheting

  • 2 doilies

Our local Stitching Club in the Oulu area started a new RR and this time we are stitching everyones favourites, for example cats, Halloween, Christmas etc. I chose letters in sampler style stitched with DMC 115 on 30 count linen. The pic above shows my part of the RR. We call the RR by a shortening PP, which means "Stitch or Out" in Finnish. It was supposed to mean that every member who didn´t participate was going to be dismissed from the club. You all understang that it was a BIG JOKE!

Tomorrow we are going to visit some good friends in Rovaniemi and the end of the week we are at home. I am going to stitch on a gift for a birthdaygirl. Thank you all for the Christmas wishes and the warm thoughts. I wish you all a wonderful New Year 2010! Thank you that you exist, with hugs!

perjantai 18. joulukuuta 2009

Vielä yksi päivitys ennen joulua...One update before Christmas...

Tilda-kerhomme viimeinen syntymäpäiväsankari oli Teija ja koska hänen lempivärinsä on sininen päätin pistellä hänelle sinisen taulun sinisiin raameihin. Malli on osa LHN:n Schoolgirl Lessons-mallista ja pistelty pellavanväriselle Aidalle Atalien Ancolie-langalla.
***
The last birthday-girl in our Tilda-club was Teija. Her favourite colour is blue and therefore I decided to stitch something blue for her. The design is a part of Schoolgirl Lessons and is stitched on linen aida with Ancolie by Atalie.

Tämän kuvan myötä toivottelen kaikille lukijoille oikein Hyvää Joulua ja Käsityörikasta Uutta Vuotta 2010. Tuttuja Pistoja lähtee viikon mittaiselle lomalle tunturivaltakuntaan ja palailee taas asiaan joulun jälkeen. Kaunis kiitos taas menneestä vuodesta, olette ihania!

***

With this pic I wish you all a Very Merry Christmas and a Beautiful New Year with lots and lots of handicraftinspiration. Familiar Stitches is on holiday for a week time in the Arctic Hill Land and will be back again after Christmas. Thank you so much for the past year, you are wonderful!

perjantai 11. joulukuuta 2009

Jouluvaihtoja ja uusi sohva... Christmas Exchanges and a new couch...

Entinen olohuoneen sohvamme hajosi. Ei puu-osiltaan. Kangaspäällinen jonka kuvittelin olevan ikuinen vaan repesi. Kaksi viikkoa sitten sanoin Pistelijän Puolisolle että en voi järjestää mitään tapaamisia ennen kuin meillä on uusi sohva. Puoliso kuskasi minut ristipistotapaamiseen, meni huonekalukauppaan ja osti sopivan sohvan. Se on sininen, 190 sm pitkä eli paikkaansa ihan sopiva ja IHANA. Samoin on ihana Pistelijän Puolisokin joka näin huomioi että tottahan Pistelevän Vaimon täytyy saada pitää tapaamisia. Tällaisesta toiminnasta herui vielä ihan kivasti OUPS-pisteitäkin Puolisolle, puhumattakaan nyt puoliso-pisteistä ynnä muusta!
***
Our old couch in the living-room broke up. Not the wood parts though! Only the textile, which I thought would last for ever ruptured. For two weeks ago I told the Stitchers DH that it was impossible for me to arrange any kind of gatherings as long as we don´t have a new couch. DH drove me to the Stitchers gathering we had that day, went to a furniture shop and bought a suitable couch. It is blue, it is 190 cm long, so it fits on its place and it is just WONDERFUL! So is DH, as he takes his Stitching Wife into consideration! With this kind of behavior DH also gets points from my stiching friends, not to mention from me!
***
Viime lauantaina oli OUPSin pikkujoulut Marialla. Kaunis kiitos että saimme tulla kotiisi! Kuten tapana on ollut aikaisempinakin vuosina, järjestettiin tänä vuonnakin vaihto jonka teemana oli tällä kertaa kolmannet pikkujoulut ja kuuseen ripustettava joulukoriste. Eli jokaisen tehtävänä oli pistellä jokin koriste jonka voi ripustaa joulukuuseen ja lisäksi pakettiin tuli laittaa kaksi muuta vapaa-valintaista lahjaa eli yhteensä kolme. No toteutuksia oli sitten monenmoisia, kuten varmaankin olette jo joistakin blogeista ennättäneet lukeakin. Itse sain paketin Ullalta joka oli pistellyt alla olevan söpön poro-koristeen. Kuinka ollakkaan, mökkimme Muoniossa on punainen ja siellä tepastelee porot pihalla tuon tuostakin. Ihana toteutus, kiitos tuhannesti Ulla! Koristeen lisäksi Ulla oli paketoinnut myös Merci-suklaata, joka on jo syöty ennen kuin ennätti kuvaan sekä iki-ihanan Couleoir d´Etoilen mallin Le Nöel de Plume ja siihen sopivat langat.
***
Last Saturday our Local Stitching Club in the Oulu-area had our Christmas Party Maria acting as the hostess. Thank you so much for letting us come to your beautiful home! As usual we arranged an exchagne and the themes were our third Christmas Party and something to hang in the Christmas tree. So we were supposed to stitch an ornament and ad two other gifts in the package. I got my exchange from Ulla and it is the ornament below with the cute reindeer and the red cottage. It suits me perfectly as it happends that our cottage in Lapland is red and we have reindeer on our courtyard from time to time! Thank you Ulla, I just love it! Ulla also added some Merci-chocolate, which I have already eaten, and a beautiful design, Le Nöel de Plume by Couleoir d´Etoile with threads in the package.

Minun parikseni vaihdossa tuli Marja-Liisa, joka toivoi että koriste olisi sellainen että hän voisi pitää sitä esillä joulun jälkeenkin. Niinpä päätin heti, että rikon sääntöjä ja teen jotain muuta kuin roikkuvan koristeen. Tralalaan mallit ovat aina ihania ja tämä on oikeastaan jouluinen malli, osa mallista Joyeux Nöel, mutta mielestäni kuitenkin mahdollinen pitää esillä myös joulun jälkeen. Kangas on 25 ct Flobaa ja malli on pistelty DMC:n ja Atalien langoilla yhdellä säikeellä kankaan yhden langan yli.

***

I stitched for Marja-Liisa, who hasn´t got a blog of her own. She wished for an ornament that isn´t so much Christmas-like, that she could show it even after Christmas. I decided to brake the rules immediately, when I got to know this, and stitched her the "picture" below. The design is a part of Joyeux Nöel by Tralalaa. It is stitched with DMC and Atalie threads over one on 25 ct Floba.

Kaunis kiitos kaikista ihanista kommenteista. Laskuristani näen että blogia on käyty kurkkimassa vaikka viimeisestä päivityksestä onkin jo aikaa. Tuttuja Pistoja palailee vielä ensi viikolla ennen joulutaukoa, mahdollisesti Tildailun merkeissä. Ihanaa viikonloppua kaikille, halauksin!
***
Thank you so much for all your lovely comments! I can see in the counter that you have been visiting my blog even though it is some time ago I have updated. Familiar Stitches will be back next week before the Christmas break, with hopefully some Tilda. Have a lovely weekend, with hugs!

tiistai 17. marraskuuta 2009

Sairastuvalta terveisiä... Back again after some illness...

Huh, huh! Jopa aika on vierähtänyt viime päivityksestä! Tämä on ollut raskas kolme viikkoinen johon on sisältynyt flunssaa ja selkäkipua. Onneksi ei yhtä aikaa kuitenkaan! Flunssa ei luultavasti ollut possumaista, mutta passitti kuitenkin vuodelepoon viideksi päiväksi. Viime viikolla olin petissä kaksi päivää selän takia. Nyt sitten yritetään ottaa kiinni rästissä olleet työt, joka ei todellakaan ole kivaa niin monen sairaslomapäivän jälkeen. Onneksi on tuo ihana Posti-Pate joka tuo kivoja paketteja.

OUPSin minivaihdossa sain ihanalta ystävältä, Annelta tämän kauniin avaimenperän. Kirjain on pistelty yhden yli ja kangas on iki-ihanaa Flobaa. En varmaan kyllästy siihen kankaaseen ikinä! Kiitos Anne tuhannesti!
***
It´s been such a long time ago I have updated, but I have had so much difficulties with my health! First a flu, but not the swine one. Serious enough though, knocked me down in bed for five days. Last week I was two days in bed because of a lumbago. Now I´m trying to catch up at work what I´ve missed and that isn´t fun at all. Luckily Mr Postman has carried some nice packages for me!

Our local Stiching club has a miniature exchange and I got this gorgeous key-ring stitched by a wonderful friend, Anne. The letter is stitched over one on ever so beautiful Floba. I think that I´ll never get tired of it! Thank you Anne, so much!

Osallistuin viime vuonna Mailart Friends-ryhmän "Red and Blue"-vaihtoon. Vaihtoparini teki oharit eikä pistellytkään minulle kuorta, joten vaihdon emo, Margaret Kuala Lumpurista päätti pistellä minulle korvaukseksi kuoren. Ja tadaa, tässä se on! Eikö olekin ihana! Margaret on todella taitava pistelijä ja tämäkin kuori on kaunis ja huolella viimeistelty. Kiitos tästä, Margaret!

***

Last year I participated in the "Red and Blue" Exchange in Yahoo´s Mailart Friends Group. My exchangepartner never sent me any envelope and therefore the exchange Mom, Margaret from Kuala Lumpur decided to stitch me one instead. And tadaa, here it is! Isn´t it just beautiful. Margaret is such a talented stitcher and all her work as well as this one are so carefully finished. Thank you, Margaret!



Tässäpä sitten minun minivaihtoni jonka pistelin Sarille eli pikkuruinen neulavihko. Malli on osa "Mary, Queen of Scots" samplerista, nauha pellavaa ja lanka Atalien Fraise. S-kirjain on pistelty yhden yli. Tätä oli kyllä tosi kiva tehdä, vaikka aikataulu sairastelun takia mättikin.
***
Here is my miniature-exchange and stitched it for Sari. A tiny little needle-book stitched on linen band with "Fraise" by Atalie. The design is a small part of "Mary, Queen of Scots" and the letter S is stitched over one.


Oli tosi mukava palata takaisin bloggailemaan ja mukava että oli jotain näytettävääkin tällä kertaa. Kävijälaskurista näen että olette käyneet kurkkimassa missä Tuula luuraa. Kiitokset siitä ja kiitos ihanista kommenteista. Tänä iltana pääsen tapaamaan Tilda-ystäviäni ja huomenna kokoontuu jälleen ToPi. Ihanaa viikkoa kaikille!
***
It feels good to be back in the Blogland and how fun to have something to show this time. I can see in the counter that some of you have been here looking for me. Thank you for that and the lovely comments you´ve left. Today I meet my good Tilda-friends and tomorrow our local stitching club has a gathering. Have a lovely week everyone!

maanantai 19. lokakuuta 2009

Lisää synttäreitä...More Birthdays...

Viime viikolla vietti syntymäpäivää myös Tilda-ystävä, Marielisa . Neulavihko on käsityö-ihmiselle tärkeä kapine ja niinpä pistelin hänelle sellaisen. Kangas on 18 ct aida ja lanka Atalien kaunis Fraise. M-kirjain on Valerie Lejeunin kirjasta Répertoire des Alphabets ja vihkon takakannen kuvio on slaavilainen. Tätä oli tosi kiva tehdä hyvälle ystävälle ja kokonaisuutenakin tämä synttäriswappi on ollut aivan mahtava! Toki lahjoja on aivan ihana saada mutta vielä mukavampaa on ollut suunnitella lahjoja muille.

Ihanaa olla pistelyjen suhteen aikataulussa. OUPSin minivaihto on hyvällä mallilla suunniteltu ja kangas ja langat valittu. Tänään pitäisi tulla postissa seuraava RR, joten sitäkin on toista kuukautta aikaa pistellä. Ja vaikka ulkona ei vielä näyttäisikään joululta, niin kävin kuitenkin lauantaina hankkimassa OUPSin pikkujouluvaihtoon materiaalia. Kyllä, aivan oikein luettu! Pikkujouluvaihtoon tarvitsen muutakin kuin kangasta ja lankaa!
***
Also an other Tilda-friend, Marielisa, had her birthday last week. A needlebook is a necessity for everyone who has some kind of handicraft as a hobby, so I decided to stitch her one. The fabric is 18 ct aida and the thread ever so beautiful Fraise by Atalie. The letter M is from the book Répertoire des Alphabets by Valerie Lejeune and the design on the backcover is slavian. It was really fun to make this for such a good friend. The whole birthdayswap has been really great and I have enjoyed every moment! As fun as it is to get presents, it is even more fun to make presents for others.

I am on schedule with my stitching and that feels really good! The design, fabric and thread is chosen for the miniature-exchange, I hopefully receive the next RR in the mail today and even though it doesn´t look like Christmas outdoors, I bought some material for the Christmas exchange on Saturday. Yes, you read it quite correctly! I need more than fabric and thread to finish the Christmas exchange!


Kiitos taas kun kävit, olet lämpimästi tervetullut uudelleen. Tuttuja Pistoja palailee taas loppuviikosta ja silloin on tiedossa neuleita. Ihanaa viikkoa kaikille!

***

Thanks for stopping by, you are so welcome to come for a visit again. Familiar Stitches is back in the end of the week with some knitting. Have a wonderful week!

perjantai 16. lokakuuta 2009

Muumeja ja synttärihumua...Moomin and birthday-celebration...

Täällä on satanut koko päivän ja lunta ei ole enää paljon jäljellä. Nyyh! On niin pimeä päivä että kattovalaisin on ollut päällä koko päivän. Tunnen joka kerta luissani että tällainen ilma on tulossa ja puoliso sanookin minun olevan kävelevä ilmapuntari.

Viime viikolla Tilda-kerhomme kokoontui meillä. Aivan ihana oli taas tavata hyviä ystäviä mukavan puuhastelun merkeissä. Tässäpä ihka-ensimmäinen muumi-muki jonka sain muiden ihanuuksien lisäksi. Tästä voisi tulla uusi keräilykohde! Kaunis kiitos tästä ja muistakin!
***
It has rained all day and the snow is almost gone. Sob! It has been so dark the whole day so I have had the lamp on. I can feel in my bones when this kind of weather is coming. DH says that I am a walking forecast.

Last week our Tilda-club gathered at our place. How fun it was to meet good friends again. Here is my first moomin-mug, that I got along with some other wonderful things. It would be fun to collect the whole set! Thank you so much!


Eilen olimme miltei koko Tilda-kerhomme voimin juhlistamassa Merjan syntymäpäiviä. Koska Merja harrastaa myös nukkekoteja, päätin pistellä hänelle sohvatyynyt. Kangas on 18 ct aida, mallit slaavilaiset ja lanka DMC:n molemmissa. Tyynyjen koko on noin 3 x 3 sm.

***

Yesterday our Tilda-club celebrated a birthday-child, Merja. Merja has three doll-houses, so I decided to make something tiny for her. I stitched these cushions on 18 ct aida. The designs are slavian and the thread DMC:s. Both of them are approximately 1 inch x 1 inch.




Lämmin kiitos kaikista kommenteista, arvostan niitä todella paljon. Ensi viikolla Tuttuja Pistoja jatkaa vielä Tilda-kerhon synttärihumuissa ja silloinkin on kuvia luvassa. Mahdollisesti myös neuleita, koska Oulun käsityömessuilta tarttui mukaan vino pino huivilankoja. Ihanaa viikonloppua kaikille, halauksin!

***

Thank you so much for all your comments, I really appreciate them. Next week Familiar Stitches continues to celebrate birthdays and I promise to show some pics. Perhaps some knitting too, as I visited the Oulu craft fair and bought lots and lots of wonderful yarn suitable for shawls. Have a lovely weekend everyone, with hugs!

maanantai 5. lokakuuta 2009

Synttärilahja Jaanalle...A birthdaygift for Jaana....

Osallistuin tänä vuonna Yahoon Ristipistolistan synttäriswappiin, joka on tullut mainittua moneen kertaan. Tässä viimeinen tänä vuonna synttärisankarille matkannut lahja, saksikoriste Jaanalle. Täytyy myöntää että Jaanalle oli erityisemmän mukava pistellä lahjaa, koska hänkin on yksi niistä blogimaailman pistelijöistä, kenet olen tavannut ihan oikeasti ja on kyllä tosi ihana ihminen. Vilkutukset vaan sinne Joensuuhun päin! Saksikoristeen malli on vaihteeksi slaavilainen, lanka Atalien Rubis ja kangas 18 ct aida.
***
This year I participated in the Finnish Yahoo Cross-stitchers Birthday-swap, as I have told so many times before. Here is the last one I sent this year, a scissors-fob for Jaana. I have to admit that it was particulary fun to stitch for her as we have really met and Jaana is such a wonderful person! ( Waves to Joensuu!!!) The design is slavic for a change, the thread Rubis by Atalie and the fabric 18 ct aida.
***
Torniossa on kirpeän kylmä syksysää. Hieman vihmoo lunta ja ennustaa talven olevan kovin lähellä! Tutuissa Pistoissa jatkuu synttärihumu, seuraavalla kerralla ehkä hieman Tildalla maustettuna. Ihanaa viikkoa kaikille! Kiitos kaikista ihanista kommenteista ja kiitos kun kävit! Olet lämpimästi tervetullut toistekin! Halauksin!
***
We have a crispy autumn-weather here in Tornio. The sky promises a little bit of snow and we know that the winter isn´t faraway! In Familiar Stitches the birthday-celebration continues, spiced with a little bit of Tilda this time. Have a lovely week everyone! Thanks for your kind comments and thanks for stopping by. You are so welcome to come for a visit again! With hugs!

torstai 1. lokakuuta 2009

Yhden yli vaihto...Stitched over one...

Ensinnäkin kaunis kiitos kaikille edelliseen postaukseen kommentoineille. On tosi lohdullista ajatella että niin monen sympatiat ovat puolellani. Kiitos rakkaat ystävät siitä! Ajattelin ihan vain itsellenikin muistutukseksi laittaa blogiinkin kuvia varastoistani. Eipähän sitten pääse unohtumaan että tekemistä riittää vaikka ei nyt ihan heti pääsisi ostoksia tekemäänkään!
***
Thank you all so much for your comments, dear friends! It is so comforting to know that so many people sympathize with me. I am going to publish some pics of my stash in the future. I need some reminding of that I have something to stitch even though I cannot afford to buy anything for a while.
***
OUPS:in yhden yli vaihdossa vaihtoparikseni sattui Minna, mistä olin todella hyvilläni. Minna on tosi ihana ihminen ja hyvä ystävä, joten hänelle oli kiva pistellä. Tein neulavihkon ja pistelin siihen etukanteen M-kirjaimen ja takakanteen kuvion.
***
Our local stitching club in the OULU-area arranged a Stitched over one-exchange, in which I participated. I stitched for Minna, who is a wonderful person and a good friend. Therefore I was very pleased to get her as my partner. I stitched the letter M on the front and an ornament on the back.

Minulle taas samassa vaihdossa pisteli Sari. Tämä hempeä koriste on aivan ihana! Kaunis kiitos, Sari, sinulle tästä! Käykää katsomassa lähikuvia vielä Sarin blogissa, aivan uskomattoman pieniä nappeja ja ihana helmikoristelu reunoilla.
***
In the same exchange Sari stitched for me. This charming piece is simply gorgeous and I love it! Thank you so much, Sari for this one. Sari has better pics of the details in her blog that also should see.
***
Seuraavalla kerralla Tuttuja Pistoja palaa synttäritunnelmissa. Eräs hys-hys on taas matkalla, mutta siitä lisää ensi kerralla. Ihanaa että kävit, tervetuloa uudestaan! Halauksin!
***
Next time Familiar Stitches celebrates somebodys birthday and I have some pics to show. Wonderful that you stopped by, you are so welcome to come again. With hugs!

maanantai 14. syyskuuta 2009

Yleistä marmatusta...Complaining, complaining...

Siis, jos innokas ristipistoilija yhtäkkiä joutuu tilanteeseen ettei voi ostaa yhtään mallia, lehteä, lankaa tai kangasta kunnes budjetti on saatu kuntoon, mitä siitä seuraa? Katastroofi. Toisaalta pistelijän puoliso on sitä mieltä että ostotauko ei haittaa mitään. Arghh... muistan kehuneeni puolisoa jossain vaiheessa, peruutan moisen väitteen ymmärtäväisestä puolisosta.


Mikäkö on syynä. Armas verottaja!!!! Muisti mokoma yritystä 2600 euron lisäverolla vuoden 2007 tuloista ja pelkäämpä pahoin että viime vuodelta tulee todennäköisesti myös! Kääk! Olen kirjoittanut laskuja muutaman päivän, kummasti parani työmotivaatio ja bloggaaminen työaikana ei olekaan niin addiktoivaa kuin olen kuvitellut!


Onneksi minulla on vielä MUUTAMA malli, lehti, kangasta ja lankaakin jemmassa pahan päivän varalle.:)
***
If a enthusiastic stitcher is enable to buy designs, magazines, fabrics and threads for a while, because of a bad economic situation, what happens? It´s a disaster! DH thinks that a little break doesn´t matter. I do remember praising him for beeing such an understanding stitchers husband. I take all that back!!!


And what is the reason for a sudden economical catastrophe. Well, the tax authorities, of course! We have to pay 2600 € and that is of 2007 income. I´m afraid that there is more to come of 2008 income! The past few days I have worked really hard writing and sending bills to our customers. My motivation to work increased remarkably and I have noticed that blogging isn´t so addictive any more.

Luckily I have SOME designs, magazines, fabrics and thread in stock.:)
***
Kaunis kiitos kun kävit taas! Tuttuja Pistoja palailee taas kun on jotain kädentaitoja näytettävänä. Ihanaa loppuviikkoa kaikille!
***
Thank you so much for stopping by! Familiar Stitches is back when I have some handicraft to show. Have a lovely end of the week!

keskiviikko 9. syyskuuta 2009

Syntymäpäivälahja ihanalle ystävälle...Birthdaypresent for a wonderful friend...

Ihanalla ystävällä, Lennulla oli alkuviikosta synttärit. Virkkasin hänelle lahjaksi tämän virkatun setin pikkuliinoja, jonka mallin mukaisesti olen virkannut aikaisemminkin. Ihana DMC:n virkkauslanka jättää kaunista jälkeä, siitä on kyllä tosi kiva virkata! Tykkään!

Kuvan lainasin päivänsankarin omasta blogista, koska lähetyshetkellä kamera teki tepposet minulle. Nyt se on onneksi kunnossa!

A wonderful friend, Lennu had her birthday in the beginning of the week. I crocheted this pair of doilies for her. I really like the design and the yarn, which is DMC´s. So easy to crochet and easy to get a beautiful finish! My favourite!

BTW, the day I sent these doilies, my camera didn´t co-operate with me, so I had to borrow the pics from Lennus blog. Luckily, now is everything in order again!
***
Kiitos kaikista ihanista kommenteista edellisiin postauksiin. Niitä oli kyllä tosi ihana saada ja lukea. Vaikka ihanien vaihtojen ja lahjojen saaminen on tosi kivaa, mutta kyllä hyvän mielen saa myös siitä, kun joku toinen ilahtuu saamistaan lahjoista. Lisää Tuttuja Pistoja taas ensi viikolla, ihanaa loppuviikkoa kaikille. Halauksin!
***
Thank you so much for all the kind comments on my last posts. It is so fun to receive and to read them. Though it is allways fun to receive gifts and exchanges, its even more fun to give and make someone happy about it. More Familiar Stitches again next week! Until then, with hugs!

torstai 3. syyskuuta 2009

Vihdoinkin jotain näytettävää...Something to show, at last...

Aikaa on kulunut viime kirjoituksesta aivan hurjasti, mutta koska en tykkää päivittää blogia ellei ole mitään näytettävää kuvina, niin... No, nyt on kuvasatoa, sekä Yahoon synttäriswappi-asiaa, että Lennun ristipistovaihtoa.
***
It´s really long time ago I have updated my blog but I just hate to update without any pics to show. Well, now I have some!

Tänä vuonna lähetän synttäripaketin kahdelle Yahoon ristipistolistan samanhenkiselle ystävälle ja toinen heistä on Minna . Minnalle pistelin IKEA:n rasian kanteen M-kirjaimen yhdestä Veronique Maillardin aakkoskirjasta. Kangas 8 sm leveää jacquardreunaista pellava-nauhaa ja lanka Atalien Passion.
***
This year I participate in the Finnish Yahoo Cross-stitchers Birthday swap and send presents for two ladies with similar hobbies. The first of them is Minna. I stitched this box cover for her on a box from IKEA. The fabric is linen band with jacquard edge and the thread Passion by Atalie. I chose the design from one of the many books with beautiful letters by Veronique Maillard.


Lennun syys-settivaihdossa sain parikseni Sarin, jolle oli tosi kiva pistellä koska olemme tavanneet ihan oikeasti viime keväänä. Sari kertoi lempiväreikseen punaisen eri sävyt ja niinpä tein hänelle kirjan kannet ja kirjanmerkin Atalien Rouge A ja Rubis sävyillä 18 ct aidalle. Kirjain on Papillon Creationin mallista Mary Queen of Scots ja muistikirja on ihan Tiimarin mallistoa. Olin tosi tyytyväinen kun löysin vielä sopivanväristä nyöriä kannen somisteeksi, joka on meilläpäin aika harvinaista. Kangaskauppojemme valikoima nauhojen, nyörien ja nappien osalta on valitettavan suppea!
***
In Lennus autumn-exchange I stitched for Sari, which was really fun, as we have actually met eachother last spring. One of Saris favourite-colours is red in different shades. Therefore I decided to made her a bookcover and a bookmark in Rouge A and Rubis by Atalie on 18 ct aida. The letter "S" is from the sampler Mary Queen of Scots by Papillon Creations and the book from a local hobby-shop. I was especially pleased finding a beautiful cord from a local shop aswell. Here were I live finding a matching cord, lace or button is very difficult!


Samassa vaihdossa minulle pisteli Virpi. Anteeksi kuvan laatu! Kuvissa on neulavihko ja neulavahti pistelty ruskealle pellavalle vihreällä ja malli on Peripherian joka on yksi ehdottomia lemppareitani. Toinen setti on kassi ja pussukka Marimekon kankaasta johon Virpi oli kirjaillut syksyn lehtiä koneella. Kaunis kiitos näistä! Kiitos myös Lennulle taas ihanan vaihdon järjestämisestä. Näihin on aina niin kiva osallistua!
***
In the same exchange Virpi stitched this set for me. Sorry about the bad quality of the pics. Virpi made a set of a needlebook and a pinkeep with green thread on dark brown linen. The design is by Peripheria which is one of my absolute favourite designers! The other set was a bag and a purse made of Marimekko-fabric covered with machine embroidered autumn leaves. Thank you Virpi so much for these sets! Thanks and a big hug also to Lennu for arranging these exchanges! It is allways so fun to participate in them!
***
Viikonloppu vierähtää taas mökillä! Ihana, huomenna on taas perjantai ja viikonloppu pistelyjen ääressä on edessä! Kiitos taas kun kävit, arvostan sitä tosi paljon! Ihanaa viikonloppua kaikille!
***
We are going to spend the weekend at our cottage! Oh how fun, tomorrow is Friday and the weekend full of stitching is ahead! Thanks for stopping by, I really appreciate it! Have a lovely weekend!

keskiviikko 19. elokuuta 2009

Syntymäpäiväsankarille...For a birthdaygirl...

Tilda-ystäväni Aino täytti maanantaina vuosia ja päätin pistellä hänelle tämän A-kirjaimen rasian kanteen. Tätä oli niin kiva tehdä että varmasti tulevaisuudessa teen näitä useammankin. Kangas on pellavan väristä 18 ct aidaa, lanka Atalien Passion ja malli Isa Vautierin kirjasta "Les samplers en rouge et blanc" jossa on aivan ihania malleja. Rasia on IKEAsta Strikt toimistomallistosta.

Eilen kävimme sitten juhlimassa syntymäpäivä tyttöä koko Tilda-kerhomme voimalla. Oli taas ihana tavata kaikki ystävät pitkän tauon jälkeen. Tarjolla oli vaikka mitä herkkuja joita tietenkin tuli syötyä vähän liikaakin ja kuten tavallista nauroimme niin että vatsalihakset olivat kipeänä. Aikaansaannokset eivät tosin olleet kummoiset. Pistelin yhtä hys-hys juttua kolmen (!) piston verran. Onneksi olemme viikonlopun mökillä, toivottavasti saan siellä sitten ahkeroitua enemmän.

My Tildafriend, Aino, had her birthday on Monday and I decided to stitch this letter A for her and finish it as a box cover. This was so fun to do, that I am going to make more of them in the future. The fabric is 18 ct cotton-linen aida, the thread "Passion" by Atalie and the design from the book "Les samplers en rouge et blanc" by Isa Vautier. I just love the book because of its beautiful designs! The box is from IKEA and called Strikt.

Yesterday our local Tildaclub celebrated the birthday-girl. Oh how fun it was to meet all dear friends after the summerbrake. Aino had made lots and lots of delicious goodies and of course we had to taste them all! How we laught! As usual, my abs are sore after spending three hours with these ladies! I wasn´t very productive though. I started on a new secret piece but didn´t stitch more than three stitches on it. Next weekend we are going to our cottage and I hope I have time to stitch more there.
***
Loppuviikoksi Tuttuja Pistoja hiljenee miettimään hys-hys projekteja ja palaa taas ensi viikolla asiaan. Ihanaa kun kävit, olet tervetullut toistekin. Halauksin!
***
The end of the week Familiar Stitches is planning secret projekts and is back again next week. How sweet of you to stop by, you are welcome to come again. With hugs!

maanantai 17. elokuuta 2009

Ristipistotapaaminen ja arpajaisvoitto...Cross-stitch gathering and lotteryprize...

Osallistuin taannoin Noran blogissa arvontaan ja voitto tuli viime viikolla. Sydämet ovat aina ihania, kiitos Nora!
***
I participated for some time ago in a lottery arranged by Nora and the prize came last week. Hearts are allways lovely, thank you so much, Nora!


Lauantaina meillä oli kahdeksan OUPSin ja minun lisäkseni kolme ToPin naista pistelemistä. Voi sitä naurua ja puheensorinaa. Oli kyllä mahtava kuusituntinen, kiitos ystävät rakkaat!

Mari arveli että noinkin suuri naisporukka saattaisi jättää sotkua taakseen ja oli tehnyt minulle luutun. Kyllä tällä kelpaa pöytiä pyyhkiä!

***

On Saturday I arranged a cross-stitch gathering for eight ladies from Oulu and three ladies from our local stitching club. Oh how much laughing and talking there was! Six hours went really fast, thank you so much my dear friends!

Mari thought that I might need a dishcloth after such many visitors and she had made me one. It is beautiful, isn´t it!



Tämän verran ennätin pistellä...
***
This is how much I stitched...
Ystävälläni Katariinalla oli syntymäpäivä torstaina. Pistelin hänelle tämän saksikotelon. Kangas on 25 ct Floba, lanka Atalien Nuit ja malli osa Long Dog Samplerin Spirit of Vierland. Malli on pistelty yhdellä langan säikeellä kankaan yhden langan yli.
***
My friend, Katariina had her birthday on Thursday and I made her this scissors-case. The fabric is 25 ct Floba, the thread "Nuit" by Atalié and the design a small part of Spirit of Vierland by Long Dog Sampler. I stitched the design over one.



Oli tosi ihana viikonloppu ja se antoi todella voimia tähän arkeen. Huomenna on erään Tilda-ystävän synttäri-juhlat, mutta siitä lisää sitten loppuviikosta. Kiitos kun kävit, olet tervetullut toistekin. Ihanaa viikkoa!
***
It was a really wonderful weekend and gave me strength to the weekdays. Tomorrow a Tilda-friend has her birthday, more of that later this week. Thank you so much for stopping by, you are so welcome again. Have a lovely week!

torstai 6. elokuuta 2009

Haaste..Challenge...

Sain taannoin eräältä Tilda-ystävältäni haasteen. Tässäpä vastaukset: / Sorry, this challenge in Finnish only.


  1. Pehmeintä maailmassa - flanellityynynpäällinen poskea vasten
  2. Liian makeaa - hedelmäkaramellit
  3. Mieluisin ääni - laineen liplatus
  4. Järkyttävin haju - viemäri
  5. Himottavan hyvää - tumma suklaa
  6. Tuoksuu hyvälle - puhdas iho
  7. Oudoin hajumieltymykseni - Itikkalasol
  8. Lapsuuden hajumuisto - mummon leipoma leipä
  9. Kutittaa - villa ihoa vasten
  10. Riipii korvia - kovat äänet
  11. Etova maku - hapan maito
  12. Pelottava ääni - ukkonen
  13. Kylmää vai kuumaa - kylmää
  14. Iljettää koskea - sammakot
  15. Tuntuu hyvältä kädessä - rakkaan ihmisen käsi

En lähetä tätä tällä kertaa eteenpäin, voit poimia mukaasi jos haluat.

Tildamaista pistelyä... Stitching in Tilda-style...

Tilda-ystävälläni oli tiistaina syntymäpäivä ja koska hänenkin lempiväri on sininen päätin tehdä hänelle Tilda-pussukan ja kirjoa siihen ristipistoin etunimen alkukirjaimen. Pienenä lisukkeena tein myös saksikotelon. Molemmat ovat pellavanväristä aidaa ja lanka on Atalien sävy "Nuit". Kirjain on uudesta Mains & Merveilles-lehdestä nro 27. Saksikotelon malli on Muriel Brunet´n Pochette de la Brodeuse sarjasta.
***
My Tilda-friend had her birthday on Tuesday and because her favourite colour is blue, I decided to make her a Tilda-bag. I stitched the first letter in her name on the bag with Atalie´s thread "Nuit" and chose the letter from the latest Mains & Merveilles number 27. I also stitched a little scissor-case. The design is from Pochette de la Brodeuse by Muriel Brunet.


Tämä pussukka meni arpajaisvoittona Heidille. Kangas ja malli ovat samat kuin edellisessäkin ja kirjain samasta lehdestä. Lanka on Atalien "Fraise".
***
This bag is a lottery-price I made for Heidi The fabric and the design is the same as above and the letter from the same magazine. The thread is Atalie´s "Fraise".
Kaunis kiitos taas kun pistäydyit, arvostan sitä todella paljon. Hys-hys juttuja on taas tekeillä mutta ensi viikolla voi Tuttuja Pistoja paljastaa niistä ainakin osan. Ihanaa loppuviikkoa kaikille!
***
Thank you so much again for stopping by, I really appreciate it. I have some secret pieces that I am stitching on but next week is time to reveal at least some of them. Have a lovely end of this week!

maanantai 3. elokuuta 2009

Kiitos Minna ja Tore...Thank you, Minna and Tore...


Hui, kuinka aika kiitää salamavauhtia. Eletään jo elokuuta ja ihan juuri äskettäinhän se kevät oli. Tässä vielä kesän makua kuvien kautta. Olimme viime viikolla ToPilaisten kanssa Minnan ja hänen puolisonsa järjestämällä veneretkellä Torne Furön saarella Haaparannan saaristossa. Tällä kertaa siis puolisotkin olivat mukana ja pistelyt, totta kai. Ilma oli merellä aivan ihana vaikka mantereessa oli pilvistä. Lainasin tähän Minnan ja Teijan ottamia kuvia kun oma kamera jäi kotiin.

Pisteltiin, naurettiin ja syötiin eväitä. Kahlottiin vedessä ja ihmeteltiin kuinka vesi voikin olla niin kirkasta ja lämmintä. Sydämelliset kiitokset, Minna ja Tore. Oli tosi kivaa!





Oh how time flies! It´s allready August and wasn´t it just yesterday we had a beautiful spring! Here some summerlike pics, anyway, taken by Minna and Teija They are taken at Torne Furö, a small island in the Haparanda archipelago, where our local stitcing club made a picnic last week. The picnic was arranged by Minna and her DH Tore, whom the boat also belonged to. This time DH´s also participated and naturally we had our stitching projects with us. The weather was beautiful and the water so warm and crystal clear. Thank you so much, Minna and Tore! We had such a good time!

***

Kiitos taas kun kävit, on ihanaa lukea kommenttejasi! Tällä viikolla tulee vielä vastaus Tuttujen Pistojen saamaan haasteeseen, sekä kuvia syntymäpäiväyllätyksestä! Vähän Tildaa ja vähän pistelyä! Ensi kertaan, halauksin!

***

Thank for stopping by, I really love to read your comments! This week Familiar Stitches returns to answear to a challenge and to publish some pics of a birthdaysurprice! A little Tilda and some stitching! Until then, with hugs!

maanantai 27. heinäkuuta 2009

Tapaaminen kahvilassa...Gathering at a café...

Lauantaina matkustimme ToPin kanssa naapurikaupunkiin, Kemiin ristipistotapaamiseen. Tapaamisen emäntänä toimi Marjo-Riitta, joka on porukassamme suhteellisen uusi jäsen. Tällä kertaa kokoonnuimme kahvilassa joka oli ihan kiva uusi kokemus. Saimme uteliaita katseita osaksemme, mutta kukaan ei uskaltautunut puhuttelemaan. Lohikeitto oli todella hyvää ja seura mitä parhain. Kiitos rakkaat ystävät että olette olemassa!

Marjo-Riitta yllätti meidät kauniilla paketilla, jonka sisältä löytyi pikkuruinen saksikoriste. Aivan ihastuttava lahja! Kaunis kiitos vielä kerran!




On Saturday Our local Stitching Club travelled to Kemi, the town next to Tornio. We had our cross-stitch gathering at a café for a change. Marjo-Riitta who is a rather new member in our club had arranged the place for us and it was really fun. People were curios about what we were doing but no one came to talk to us. The salmon-soup was really delicious and the company the best of all. Thank you dear friends that you exist.
Marjo-Riitta gave us all a surprice-gift, a beautiful handmade package with a tiny scissors fob in it. Thank you so much!
***
Kiitos kaikista ihanista kommenteista, arvostan niitä tosi paljon ja niitä on todella kiva lukea. Olen tekemässä Tilda-aiheista arpajaislahjaa joten loppuviikosta Tuttuja Pistoja palaa asiaan Tildailun merkeissä. Kiitos että kävit, piipahda toistekin! Halauksin!
***
Thank you all for the lovely comments you have written, I really appreciate them and love to read them. I am making a lotteryprice in Tilda-style so in the end of the week Familiar Stitches is back with some pics of Tilda. Thanks for stopping by, you are so welcome to come again! With hugs!

tiistai 21. heinäkuuta 2009

Syntymäpäiviä...Birthdays...

Ihmeellistä kyllä, Tilda-porukkamme syntymäpäivät ajoittuvat muutamaa poikkeusta lukuunottamatta kesä-aikaan. Siispä kesän lapsille kesäisiä Tildailuja. Anulle, jolla ei ole vielä omaa blogia tein Tilda-etanan. Keho on pellavaa ja kotilo vaaleanpunaista kangasta jota olen ostanut PeeKaa:sta . Paula myy ihania kankaita jotka mielestäni sopivat myös Tildailuun. Onnea Anu!
***
Except for some, most of our Tilda-club members celebrates their birthdays in summertime. So summerlike Tilda for summertime children!

For Anu, who hasn´t got a blog of her own, I sew the Tilda-snail. The cotton with tiny flowers is from PeeKaa, who sells beautiful fabrics useful even for Tilda. Happy Birthday Anu!

Le Grand Marqoir des Arbres de Vie by Isa Vautier
45 ct linen
DMC threads
HoO sai saksikoristeen sekä laukun jonka kaavat ovat täältä. Kankaana laukussa käytin Tildaa ja PeeKaan puuvilla kankaita.
***
For HoO I stitched a tiny scissors fob and sew a bag. The design for the bag is from here, but I used cotton from Tilda and PeeKaa.
***
Tänään onkin ihanan sateinen ilma. Nautin täysin siemauksin, aivan kuten luontokin joka on täällä meilläpäin on suorastaan huutanut vettä. Sade tuli kyllä ihan tarpeeseen. Illalla on ihana istua tekemässä käsitöitä kun sade ropisee ikkunaan. Toivottavasti se jatkuu iltaan asti että saan tilaisuuden nauttia vielä töiden jälkeenkin.
Viikonloppuna on pistelijöiden kahvilatapaaminen Kemissä. Kiva päästä pistelemään taas hyvien ystävien kanssa.
Ensi viikolla Tuttuja Pistoja voisi sisältää kuvia vaikkapa Tildasta sekä miksei pistelyistäkin. Kiitos kun kävit, olet lämpimästi tervetullut toistekin.
***
Today it is a rainy day, how wonderful. I really enjoy as much as the nature that has practically screamed for water. This rain was really necessary for all that grows. It is so nice to sit and stitch and hear the rain in the windows.
On Saturday Our local Stitchers have a café-gathering in Kemi, a town about 25 km from here. How fun to get together with good friends again.
Next week Familiar Stitches possibly publishes pics of more Tilda and maybe even some stitching. Thanks for stopping by, you are so welcome again!

torstai 16. heinäkuuta 2009

Kiitos rakkaat Tilda-ystäväni...Thank you my dear Tilda-friends...

Kuvatonta päivitystä tällä kertaa koska tekeillä on, kuinkas muuten, hys-hys juttuja taas. Eilen oli Tilda-kerhomme maratontapaaminen Teijan luona. Kiitos emännälle ja mukana olleille ystäville sekä kahdelle hurmaavalle pikku-miehelle. Varsinainen maratonhan alkoi jo puolelta päivin, mutta itse pääsin karkaamaan töistä vasta kolmen jälkeen. Hyvin ennätin leikata parit pussukat ja loppu-ajan pistelin seuraavaa OUPS:in Round Robinia.

Viikonloppua olisi tarkoitus viettää mökillä. Koska siellä on tähän aikaan vuodesta miljoona pikku ystävää häiritsemässä ulkoilua, ajattelin ottaa mukaan vähän ommeltavaa ja mahdollisesti myös pisteltävää. On tosi palkitsevaa ottaa joskus ompelukone esille. Näkyvää tulosta syntyy huomattavasti nopeammin kuin pistellessä. Uusin Tilda-kirja on mielestäni tähän mennessä ehdottomasti paras ja haluttaisi niin tehdä kaikki siinä olevat jutut, kun vain aikaa olisi enemmän! Tilda-porukkamme teki "pienen" tilauksen Ruotsin Pandurosta, joten arvaatte varmaan että kangasvarastoni kasvoi...

Kiitos taas kun pistäydyit blogissani, olet lämpimästi tervetullut toistekin. Tutuissa Pistoissa on mahdollisesti ensi viikolla lisää Tilda-asiaa. Ihanaa viikonloppua kaikille, halauksin!
***
I have to update without pics this time, because everything I am making is secret stuff. Yesterday our local Tilda-club had a marathon-gathering. Thanks to Teija , our hostess, to dear friends and to two adorable baby boys. I had a really good time with you.

The gathering started at about twelve aclock but I didn´t manage to slip out from work until after three. Well, there was enough time to cut a pair of pouches and then stitch on a Round Robin.

We are going to spend the weekend at our cottage. Because there is a million tiny friends this time of the year making any outdoor activities impossible, I have planned to take some sewing and possibly some stitching with me. Sewing is really rewarding, comparing with stitching because you can see the result much quicker. The new Tilda-book is the best one and I would so much to sew everything from it! If I only had more time! Our Tilda-club made a "small" order from Panduro Hobby in Sweden so you can only imagine how much fabric I bought.

Thank you so much for stopping by again, you are so welcome to come again. Familiar Stitches is back again next week with some more Tilda. Have a lovely weekend, with hugs!

torstai 2. heinäkuuta 2009

Vauvoja ja merihevosia...Babies and seahorses...

En tiedä mihin aika on taas hurahtanut. Juhannus on juhlittu ja kuukausikin ennättänyt vaihtua. Luonnossa näkyy jo ettei ole enää keskikesä. Puun lehdet ovat jo vaihtaneet väriä tummempaan vihreään, ihanaa syksyä kohti mennään!

Selkä on vihoitellut jo melkein kuukauden päivät enkä ole jaksanut istua pistelemässä kuin ihan muutaman piston kerrallaan. Siksipä olenkin aikataulusta taas jäljessä ja varsinkin OUPSin RR harmittaa kovasti etten saanut sitä ajoissa eteenpäin.

Tässä kuitenkin kuvasatoa aikaisemmin pistellystä sekä saadusta lahjasta.
***
I don´t know where time flies! Midsummer Feast is over and we are living July! I can see by the colour of the leaves that it isn´t early summer anymore. The leaves have turned on to darker green and it meanes that we are going towards autumn, how wonderful.

I have had problems with my back again and haven´t been able to sit and stitch more than a few stitches at the time. Therefore I am behind in my schedule and especially The RR of our Local Stitching Club irritates me enormously.

Anyway, here some pics. Stitched before and received for some time ago...


Yksi OUPSin jäsen on myös Virpi ja koska OUPSissa on ollut tapana ilahduttaa hyvää ystävää syystä jos toisestakin ihanalla tilkkupeitolla, niin Virpikin on nyt sellaisen onnellinen omistaja. Lahjan syy on suloistakin suloisempi poikavauva. Minun osuuteni oli tuo yllä komeileva kissa-vauva, käykää katsomassa loput Virpin omasta blogista.
***
The ladies of our local Stitching Club has had a habit of making a quilt for a good friend on special occations. Virpi had a cute baby-boy for some time ago and we decided that there is reason enough to make her and him too of course a baby-quilt. The tiny cat in the pics above is my part of the quilt and the rest of it you can see on Virpis blog. The quilt is simply beautiful! Thank you, Ritva, for a great job putting the pieces together!

Jos vielä jatkaisin synttäreitä... Eli tämän suloisen merihevosen sain Tilda-ystävältäni Anulta. Livenä väri on vielä kauniimpi, jostakin syystä kamera ei suostunut ikuistamaan sinisen kaunista sävyä. Kiitos Anu, meriheppa on aivan ihana!
***
To continue with my birthday... This cute little seahorse was made by a good Tilda-friend of mine, Anu. The colour is even more beautiful in the nature but my camera simply refused to show it. Thank you Anu, once more! I really love it!
***
Kiitos ystävät kaikista ihanista kommenteista sekä myös onnitteluista. Tuttuja Pistoja mahdollisesti laukkuilee seuraavan kerran, sen verran ihanaa kangasta tuli eilen postin mukana. Ihanaa loppuviikkoa kaikille, halauksin seuraavaan kertaan!
***
Thank you friends for all your lovely comments and greetings on my birthday. Next time Familiar Stitches probably turnes in to Familiar Bags. I received some lovely fabrics in my mailbox yesterday and planned to make some bags of them. Have a lovely end of the week and until next time, with hugs...